内閣府男⼥共同参画局
-
国連総会議場にてステートメントを述べる三原大臣
出典:UN Photo/Loey Felipe -
会合の様子
出典:UN Photo/Loey Felipe
- 2025年9月22日、第80回国連総会「第4回世界女性会議開催30周年記念ハイレベル会合」がアメリカ合衆国・ニューヨークの国連本部で開催されました。会合では、国連総会議長、事務総長、UN Women事務局長等からのステートメントに続いて、各国の首脳や閣僚等がステートメントを述べ、我が国からは、三原女性活躍担当大臣・内閣府特命担当大臣(男女共同参画)が、日本政府の北京+30行動アジェンダへの参加に際し、特に「女性・平和・安全保障」と「完全かつ平等な意思決定の力」へのコミットを表明しました。
- ステートメント発言の様子は国連のホームページからも視聴できます。
-
三原女性活躍担当大臣・内閣府特命担当大臣(男女共同参画)のステートメントは以下の通りです。
ステートメント(日本語)
議長、御列席の皆様。北京+30行動アジェンダへの参加に際し、日本政府が「女性・平和・安全保障」と「完全かつ平等な意思決定の力」の分野の取組を着実に進めていくことをお約束いたします。
昨年1月、能登半島地震の被災地で女性の休憩所を開設し、性被害を防止するためにホイッスルを避難所で配って回った医師がいました。内科医の根上昌子さんです。日本は東日本大震災などの経験から、災害時に女性の視点で何をすべきかの教訓を得ています。根上医師だけでなく、多くの女性支援団体や企業が、行政と共に一丸となって能登の女性の支援に当たりました。日本はこれからも、分野を横断して防災や災害対応への適用を含むWPSアジェンダの実施と強化にコミットしてまいります。
日本は、あらゆる分野の意思決定層における女性の参画拡大に向けても努力を継続しています。本年は、女性に選ばれる地方づくりを進めるため、北京会議を契機に制定した男女共同参画社会基本法を改正しました。地域のあらゆるステークホルダーが固定的な性別役割分担意識や社会的慣習を改めるよう取り組む体制を各地に構築すべく、来春、ナショナルセンターとして男女共同参画機構を設立し、各地の男女共同参画センターの取組を強力に支援します。加えて、本年、新たな男女共同参画基本計画を策定し、北京+30行動アジェンダを強力に前進させてまいります。
「子育ても仕事も諦めたくない、職場は自分で作ろうという思いで起業した。」
私にこう語ったある日本の女性起業家は、出産を契機に仕事を辞めて地元に戻り、男性中心の地域で苦労しながらも、酒蔵体験の滞在ビジネスを起業し、地域の幅広い年齢の女性達をスタッフに迎えてビジネスを発展させました。私は、日本はまだまだ変わっていけると信じています。世界各国の皆様と手を携え、男女共同参画社会の実現に向けて、日本は全力を尽くしてまいります。
ありがとうございました。
(英語)
Honorable Chair,
Excellencies,
In line with the Beijing+30 Action Agenda, the Government of Japan promises to steadfastly promote initiatives in the areas of Peace and Security and Full and Equal Decision-Making Power.
In January of last year, in the wake of the Noto Peninsula Earthquake, a doctor opened a women-only rest space in the disaster-stricken area and distributed whistles at shelters to help prevent sexual violence. That doctor is Ms. Masako Negami, an internal medicine physician. As a result of experiencing disasters such as the Great East Japan Earthquake, we have learned a great deal regarding the necessary measures from the perspective of women when a disaster strikes. Dr. Negami, as well as many women’s support organizations and corporations, worked closely with the government to provide support to women in the Noto area.
Japan remains staunchly committed to implementing and strengthening the Women, Peace and Security Agenda, including in the application of disaster risk reduction measures and disaster response across various fields.
Japan is also continuing its efforts to expand the participation of women at the decision-making level in all fields.
Our chief priority is to foster regions that are attractive to women, whether urban or rural. Accordingly, we revised the Basic Act for Gender Equal Society this year, which was enacted following the Beijing Conference. Next spring, we will establish the Japan Gender Equality Promotion Agency (provisional English name) as a national center to robustly support the initiatives of the Centers for Gender Equality located in each region, aiming to build a system through which all local stakeholders can engage in efforts to change gender stereotypes, biases and social norms.
In addition, this year, we will formulate a new Basic Plan for Gender Equality, and vigorously advance the Beijing+30 Action Agenda.
A Japanese female entrepreneur once told me, “I didn’t want to give up either raising my children or my career, so I started a business with a view to creating my own workplace.” She left her job after giving birth and returned to her hometown. Despite challenging experiences in a male-dominated community, she managed to start her own business providing a work experience program at a sake brewery. She also recruited local women of a wide range of ages and expanded the business.
Chair, I firmly believe that there are still a great many ways that Japan can change. Japan will continue to cooperate with all countries and make every possible effort to realize a gender equal society.
Thank you.